На сучасному етапі розвитку системи освіти в Україні здійснюється перехід від традиційних форм освіти до пошуку нових, більш ефективних, які відповідають новим вимогам та умовам освітнього процесу. У зв’язку з цим великого значення набуває створення нової системи контролю та тестування знань, вмінь та навичок студентів.
Тестування як контроль якості знань є невід'ємною складовою системи вивчення іноземних мов. На відміну від процесу вивчення іноземної мови, метою якого є формування іншомовних мовленнєвих навичок і вмінь, завдання тестового контролю - це насамперед оцінка рівня їхнього розвитку. Як складова частина системи вивчення мови. тести з іноземних мов мають свої функції, види, способи контролю та об'єкти тестування, які зазнали певної трансформації в процесі історичного розвитку.
Навчальні плани, навчальні матеріали та мовні тести до 70-х років XX сторіччя перебували під впливом структурної лінгвістики. Структуралізм розумів мову як систему лексичних елементів і граматичних структур, що можуть розглядатися та класифікуватися ізольовано. Правила комунікативного використання іноземної мови в структуралізмі не відігравали жодної ролі.
Наприкінці 1970-х років у лінгвістиці стався поворот від структуралізму до прагматики та соціолінгвістики, внаслідок чого контекстне використання мови було поставлено в центр тестології. Мова розглядається як комунікативна дія в різних контекстних ситуаціях.
Такий метод контролю, як тестування, може з успіхом застосовуватися для поточної, проміжної та підсумкової перевірки знань. За допомогою тестів можна перевірити знання учнів як вибірково, так і в цілому. Тестування важливе для закріплення, вдосконалення отриманих знань, умінь і навичок, виявлення прогалин у знаннях. Студенти вищих навчальних закладів більш свідомо і ґрунтовно підходять до перевірки своїх знань, через те, що їхнє навчання висуває більш високі вимоги до їхньої розумової активності та самостійності. Для того, щоб засвоїти вимоги до програми, яку вони вивчають, потрібен досить високий рівень розвитку узагальнювального, логічного й абстрактного мислення, оскільки в старшому віці учні свідоміше підходять до навчання й підпорядковують його певним завданням життя та майбутньої діяльності за обраною ними професією. Таким чином, тестування - це метод такої перевірки знань, умінь і навичок, де випробовуваний виконує низку спеціальних завдань.
Іноземна мова належить до навчальних дисциплін, контроль засвоєння яких не може обмежуватися письмовою формою. Для адекватного та цілісного оцінювання знань студентів з іноземної мови необхідний цілий комплекс завдань, виконання яких передбачає активне використання набутих навичок як у письмовому, так і в усному мовленні.
Поряд із мовною моделлю велике значення під час розроблення тестів мають також такі критерії якості тестів, як валідність, надійність та об'єктивність. Ці критерії якості вимагають, щоб тести якнайточніше оцінювали успішність студентів (змістовна валідність), якнайнадійніше проводили перевірку (надійність) та здійснювали оцінювання якнайоб'єктивніше (об'єктивність проведення й оцінювання).
Валідність - один із найважливіших критеріїв якості тесту, що означає придатність тесту для вимірювання того, що саму він має вимірювати, тобто відповідність тестової методики вимірюваному концепту.
Надійність - один із важливих критеріїв його якості, що належить до точності психологічних вимірювань. Надійність відображає ступінь точності та сталості, за якою вимірюється якість особистості, і характеризує свободу від похибок процедури тестування. Що вища надійність тесту, то відносно вільніший він від похибок вимірювань.
Про об'єктивність тесту можна говорити в тому разі, якщо результати тесту незалежні від того, хто його тестує, тобто, якщо різні тестувальники під час вимірювання одного й того самого показника доходять до одного й того самого результату. Іншими словами, тест вважається об'єктивним, якщо вдається максимально виключити інтерсуб'єктивний вплив того, хто тестує.
Важливим моментом під час створення тестів є також те, що тестові завдання не повинні вимагати великих витрат часу на їх виконання. Обов'язковими критеріями є однозначність формулювань і недопущення довільного тлумачення завдання. Запитання мають виключати ймовірність формулювання багатозначних відповідей. Стислість завдань і націленість на лаконічну відповідь активують логічне мислення учня, який звільняється від необхідності концентруватися на деталях. Крім того, тести мають бути придатними для швидкого статистичного опрацювання отриманих результатів.
Загалом, застосування тестів є оптимальним видом організації аудиторної та самостійної роботи учнів, що дає змогу досить оперативно виявляти наявні проблеми в засвоєнні програмних тем із подальшим коригуванням змісту навчально-методичних матеріалів з метою своєчасного усунення прогалин, що виникають. Тому тестування як форма контролю засвоєння мовного матеріалу і як інструмент кількісного оцінювання успішності зарекомендував себе досить ефективним і життєздатним методичним прийомом за умови дотримання всіх пропонованих сучасною методичною наукою вимог, але з поправкою на індивідуальну специфіку навчального процесу.
Список літератури:
1. Гайдачук Н.М. Тестування як форма контролю рівня володіння іноземною мовою// Матеріали XLIX науково-технічної конференції підрозділів ВНТУ, Вінниця, 27-28 квітня 2020 р. – Електрон. текст. дані. – 2020.
2. Приходько О.О., Якушенко І.О. Особливості використання тестування у процесі перевірки іншомовних компетенцій студентів технічних закладів вищої освіти.//Педагогіка формування творчої особистості у вищій і загальноосвітній школах : зб. наук. пр. / [редкол.: А.В. Сущенко (голов. ред.) та ін.]. Запоріжжя : КПУ, 2020. – Вип. 68. – Т 2. – 252 с.
|