The article [1] is devoted to the analysis of common European standards in professionally-oriented teaching/learning of foreign languages. At this stage of the development of Ukrainian society, there is a need for specialists who speak foreign languages in their professional activities. This necessitates the formation of foreign language competence of students studying non-language majors, in particular, future engineers. It is noted that the Ukrainian National Qualifications Framework requires specialists to have appropriate foreign language communicative competence. The article examines European educational standards in the field of foreign language education in the process of their development. It is noted that today in Europe there are various approaches to distinguishing levels of foreign language proficiency [2]. The model of threshold levels [3], the modular system of vocationally-oriented foreign language learning (VOLL) [4; 5], the Dublin scale of professional levels of foreign language mastery, the European Language Portfolio (ELP) [6; 7], the scale of levels proposed by the compilers of the pan-European document "Common European Framework of Reference for languages: learning, teaching, assessment" (CEFR) [8; 9; 10] are considered. The principles underlying these models, their goals, principles of the technology of their application are formulated.
It is emphasized that when creating a scale of levels of foreign language proficiency, it is important not only to describe the levels themselves, but also to develop parameters for their selection. The correlation table of different systems for assessing levels of foreign language proficiency is given. It is emphasized that different scales have differences in names and descriptors, but their common feature is the description of students' competence levels in terms of skills and capabilities. It is noted that none of the scales can be a universal measure of foreign language competence. However, the most common scale for assessing the level of foreign language proficiency is the CEFR due to its suitability for all foreign languages, its focus on practical mastery of the language through an activity-based approach to learning, reflecting the interests of various professional and age groups of students. It is noted that the problem of standardization of foreign language education, taking into account the European scales of levels of foreign language competence, needs to be solved in Ukraine at the moment.
The results of the research are implemented in practice within the framework of bilingual teaching of professional disciplines (in particular, higher mathematics and physics) to students of the Electrical Engineering Faculty of the National University "Zaporizhzhia Polytechnic". CEFR tables of descriptors of speaking skills are used by the teacher as one of the means of assessing the actual level of foreign language proficiency. They align quite well with the national assessment system. On the basis of ELP, a language portfolio of a student has been introduced (higher mathematics course), which provides not only a semester-long set of student works, but also reflects the process of acquiring knowledge and skills, the student’s progress, his reflection, gives the student the opportunity to determine his own level of foreign language proficiency, his strengths and weaknesses, to program further work - as it is supposed by the concept of ELP/
References:
1. Сніжко Н.В. Рівні володіння іноземними мовами в контексті лінгвоосвітніх процесів в Європі. Педагогічні науки: теорія та практика. 2023, № 4(48). С. 170 – 176.
2. Barik H., Swain M., & Gaudino V. A Canadian experiment in bilingual schooling in the senior grades: The Peel study through grade 10. Applied Psychology. 1976, 25(2). Р. 99 – 113.
3. Ek J. Van. The Threshold Level. Strasburg: Council of Europe, 1975.
4. Нathchinson T. & Waters A..English for Specific Purposes. Cambridge : Cambridge University Press, 1987. 245 p.
5. Makosch M. Levels of Attainment and Scaling in VOLL (Vocationally-Oriented Language Learning in Upper Secondary, Vocational and Adult Education): Transparency and Coherence in Approaches to Evaluation and Certification. Dublin, 1992.
6. Little D. The European Language Portfolio: structure, origins, implementation and challenges. Language Teaching. 2002, 35(3). P. 182 – 189.
7. Little D. The European Language Portfolio. A guide to the planning, implementation and evaluation of whole-school projects. European Centre for Modern Languages : Council of Europe Publishing, 2011.
8. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання. К.: Ленвіт, 2003. 273 с.
9. Common European Framework of Reference for languages: learning, teaching, assessment. Language Policy Unit, Strasburg, 2001.
10. Common European Framework of Reference for languages: learning, teaching, assessment. Companion Volume. Language Policy Programme, Education Policy Division, Education Department Council of Europe, Strasburg, 2020.
|