:: ECONOMY :: ОСОБЛИВОСТІ ЗДІЙСНЕННЯ СТРАТЕГІЧНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ ДЛЯ ОВОЛОДІННЯ ІНШОМОВНИМИ ЛЕКСИЧНИМИ ОДИНИЦЯМИ :: ECONOMY :: ОСОБЛИВОСТІ ЗДІЙСНЕННЯ СТРАТЕГІЧНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ ДЛЯ ОВОЛОДІННЯ ІНШОМОВНИМИ ЛЕКСИЧНИМИ ОДИНИЦЯМИ
:: ECONOMY :: ОСОБЛИВОСТІ ЗДІЙСНЕННЯ СТРАТЕГІЧНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ ДЛЯ ОВОЛОДІННЯ ІНШОМОВНИМИ ЛЕКСИЧНИМИ ОДИНИЦЯМИ
 
UA  RU  EN
         

Світ наукових досліджень. Випуск 36

Термін подання матеріалів

17 грудня 2024

До початку конференції залишилось днів 0



  Головна
Нові вимоги до публікацій результатів кандидатських та докторських дисертацій
Редакційна колегія. ГО «Наукова спільнота»
Договір про співробітництво з Wyzsza Szkola Zarzadzania i Administracji w Opolu
Календар конференцій
Архів
  Наукові конференції
 
 Лінки
 Форум
Наукові конференції
Наукова спільнота - інтернет конференції
Світ наукових досліджень www.economy-confer.com.ua

 Голосування 
З яких джерел Ви дізнались про нашу конференцію:

соціальні мережі;
інформування електронною поштою;
пошукові інтернет-системи (Google, Yahoo, Meta, Yandex);
інтернет-каталоги конференцій (science-community.org, konferencii.ru, vsenauki.ru, інші);
наукові підрозділи ВУЗів;
порекомендували знайомі.
з СМС повідомлення на мобільний телефон.


Результати голосувань Докладніше

 Наша кнопка
www.economy-confer.com.ua - Економічні наукові інтернет-конференції

 Лічильники
Українська рейтингова система

ОСОБЛИВОСТІ ЗДІЙСНЕННЯ СТРАТЕГІЧНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ ДЛЯ ОВОЛОДІННЯ ІНШОМОВНИМИ ЛЕКСИЧНИМИ ОДИНИЦЯМИ

 
20.11.2023 21:02
Автор: Ковальчук Інна В’ячеславівна, кандидат психологічних наук, доцент, Національний університет «Острозька академія»; Попчук Марія Анатоліївна, викладач, Національний університет «Острозька академія»; Ковальчук Юлія Віталіївна, викладач, Національний університет «Острозька академія»
[9. Філологічні науки;]

ORCID: 0000-0002-2557-8162 Інна Ковальчук

ORCID: 0000-0002-4340-6022 Марія Попчук

ORCID: 0000-0003-0782-3264 Юлія Ковальчук

 У процесі вивчення, засвоєння та оволодіння англійською мовою як другою іноземною, велика увага приділяється засвоєнню лексичного матеріалу. Адже від сформованості лексичних умінь та навичок значною мірою залежить успішність спілкування іноземною мовою, а отже і професійна іншомовна компетенція.

Ентвісл та МакКьюн [3] пропонують студентам використовувати стратегічний підхід: якщо вони хочуть успішно засвоїти іншомовну лексику, вони повинні знати, що "має значення", а потім наполегливо і систематично працювати, щоб досягти своєї цілі. Відповідно, Veenman і Beishuizen [4] продемонстрували, що студенти, які вивчали складніший текст,  демонстрували більшу залученість у метакогнітивну діяльність, ніж студенти, які вивчали менш складний текст. 

Коли завдання менш складне або не дуже цікаве, саморегулятивний студент може впоратися з цим, зосередившись на отриманні хороших оцінокі ставлячи собі за мету лише навчання і розуміння лише заради отримання високих оцінок. Ці два шляхи дозволяють студентам гнучко адаптувати свою мету і керувати навчанням, що дає їм змогу оптимально облаштувати свою навчальну поведінку під завдання і досягти хороших результатів Suárez Reveiro та ін.

У своїх дослідженнях В.Д. Борщовецька та Ю.О. Семенчук, виділяють “стимулюючі, соціальні, мнемонічні, когнітивні й метакогнітивні, а також компенсаторні стратегії”. [1]

Дослідниками запропоновані різні моделі для ефективного навчання іншомовної фахової лексики. Anneke Vrugt & Frans J. Oort розробили модель ефективного саморегульованого навчання[2]. Модель включала цілі досягнення (майстерність, цілі досягнення та уникнення), метапізнання (метакогнітивні знання, регуляція та досвід), стратегії навчання (метакогнітивні, глибинні когнітивні, поверхневі когнітивні та стратегії управління ресурсами) та академічну успішність. Взаємозв'язки в моделі були протестовані з урахуванням інтелектуальних здібностей, статі та віку. Результати показали, що ефективне саморегульоване навчання включає два шляхи: метакогнітивний і стратегічний. Перший шлях передбачав позитивний зв'язок цілей оволодіння і негативний зв'язок цілей уникнення виконання з метакогніцією. Метапізнання позитивно впливало на використання чотирьох стратегій навчання. Стратегічний шлях включав позитивний вплив цілей оволодіння та цілей, спрямованих на досягнення результату, на використання метакогнітивних та глибинних когнітивних стратегій. Крім того, цілі результативного підходу позитивно вплинули на використання поверхневих когнітивних стратегій та стратегій управління ресурсами. Використання метакогнітивних стратегій та стратегій управління ресурсами мало позитивний, а використання поверхневих когнітивних стратегій - негативний вплив на екзаменаційні бали. [2]

Література:

1.Борщовецька В.Д., Семенчук Ю.О. , Використання навчальних стратегій для оволодіння іншомовною лексикою. Навчання іноземних мов у вищих навчальних закладах 2009. http://dspace.wunu.edu.ua/bitstream/316497/18811/1/

2.Anneke Vrugt, Frans J. Oort (2008) Metacognition, achievement goals, study strategies and academic achievement: pathways to achievement. 123-146

3.Entwisle, N., & McCune, V. (2004). The conceptual bases of study strategy inventories. Educational Psychology Review, 16, 325–345.

4.Veenman, M. V. J., & Beishuizen, J. J. (2004). Intellectual and metacognitive skills of novices while studying texts under conditions of text difficulty and time constraint. Learning and Instruction, 14, 621–640

Creative Commons Attribution Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License

допомогаЗнайшли помилку? Виділіть помилковий текст мишкою і натисніть Ctrl + Enter


 Інші наукові праці даної секції
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПЕРЕКЛАДАЧА ЯК МОДУСНИЙ ПАРАТЕКСТ
23.11.2023 11:40
ОСОБЛИВОСТІ ВИРАЖЕННЯ ЕМПАТІЇ НА ПРИКЛАДАХ ДОПИСІВ У СОЦІАЛЬНІЙ МЕРЕЖІ X (TWITTER)
21.11.2023 18:59
ТЕНДЕНЦІЇ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ЕГАЛІТАРНОСТІ В ЗАСОБАХ МАСОВОЇ КОМУНІКАЦІЇ
21.11.2023 18:12
ЛЕКСИКО-ГРАМАТИЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ МОДАЛЬНОСТІ В НІМЕЦЬКІЙ МОВІ ЯК ОДИН З АСПЕКТІВ ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ
21.11.2023 11:57
СЕМАНТИКО-ДЕРИВАЦІЙНІ ОСОБЛИВОСТІ ФЕМІНІТИВІВ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
20.11.2023 19:35
САРКАЗМ У НОВЕЛІ АЛЬБЕРТО МОРАВІА «ДІВЧИНА З ЧОЧАРІЇ » « РИМСЬКІ ОПОВІДАННЯ»
18.11.2023 12:27
ВИТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ СЛОВОТВОРУ У ГРАМАТИЧНИХ ПРАЦЯХ ІВАНА ОГІЄНКА ПОЧАТКУ ХХ СТ.
06.11.2023 17:22
INTERACTIVE PLATFORMS FOR SELF-LEARNING AVIATION ENGLISH
04.11.2023 18:10




© 2010-2024 Всі права застережені При використанні матеріалів сайту посилання на www.economy-confer.com.ua обов’язкове!
Час: 0.182 сек. / Mysql: 1599 (0.142 сек.)