У зв’язку із розширенням міжнародних контактів і євроінтеграцією в закладах вищої освіти на перший план висувається налагодження політичних, економічних, наукових та культурних контактів між країнами та все більше уваги приділяється вивченню іноземної мови. З огляду на те, що володіння іноземною мовою підвищує конкурентоспроможність і мобільність на міжнародному ринку праці, сприяє кар’єрному зростанню, знання іноземної мови стає невід’ємною частиною системи професійної підготовки майбутніх фахівців аграрної галузі.
Викладачам іноземної мови наразі доступні численні навчально-методичні матеріали для навчання здобувачів. Та слід відмітити, що активність здобувачів вищої освіти залежить безпосередньо від їхньої мотивації до вивчення іноземної мови. Найбільш мотивувальним фактором для студентів є професійний інтерес та усвідомлення теоретичного й практичного значення знань іноземної мови для майбутньої професійної діяльності. Переваги застосування професійно-орієнтованих автентичних текстів у процесі навчання іноземної мови знаходять своє відображення в акцентуванні на мовному сприйнятті, у відображенні реальної мовної ситуації. У методиці навчання іноземних мов під «автентичністю» традиційно мається на увазі оригінальність матеріалу, яка забезпечує реалізацію мовного спілкування у природних умовах сучасного життя. Цей термін походить від латинського «authenticus» (що означає справжній, істинний).
При правильній організації навчальної діяльності (яка враховує професійно-орієнтований підхід до навчання) автентичні тексти, що використовуються у навчальному процесі, повинні відповідати таким критеріям: бути інформативними, розвиваючими, мотиваційними, моделюючими (наприклад, ситуацію професійної комунікації), креативними, ситуативними та достовірними. Відповідність змісту автентичного тексту потребам студентів – найголовніший критерій відбору, оскільки аналіз матеріалу має представляти інтерес для слухачів та відповідати їх потребам у навчанні мови спеціальності, у їхній професійній орієнтації.
Отже, характерною рисою вивчення іноземної мови у закладах вищої освіти немовного профілю є її професійна зорієнтованість. Для досягнення оптимальних результатів у навчанні майбутніх спеціалістів необхідно використовувати в освітніх цілях сучасні автентичні матеріали та тексти для того, щоб наблизити навчальну ситуацію до реальної професійної ситуації, орієнтованої на іншомовне середовище. Саме залучення оригінальних автентичних матеріалів професійної спрямованості підвищує інтерес до вивчення іноземної мови, що допомагає залученню студентів до діалогу культур, сприяє розвитку всіх компонентів іншомовної комунікативної компетенції майбутніх бакалаврів.
Список використаних джерел:
1. Бігич О.Б. Методика формування іншомовної компетентності аудіюванні. Іноземні мови. 2012. № 2. С. 19–30.
2. Коломійчук І.М. Автентичні матеріали як ефективний засіб забезпечення соціокультурного спрямування процесу навчання іноземної мови. Вісник університету імені Альфреда Нобеля. 2017. № 1. Вип. 13. Серія ; «Педагогіка і психологія». Педагогічні науки. С. 102–105.
3. Harmer, J. How to teach English. An introduction to the practice of English language teaching/ J. Harmer// Edinburg.: Gate Longman. 2000. P.198.
|